"ναί" meaning in Grec ancien

See ναί in All languages combined, or Wiktionary

Particle

IPA: *\ˈna͜i\
  1. Particule affirmative.
    Sense id: fr-ναί-grc-particle-xYzF40Qe
  2. Elle sert pour fortifier une affirmation. Oui, certes.
    Sense id: fr-ναί-grc-particle-TMrayuUw
  3. Oui.
    Sense id: fr-ναί-grc-particle-PvgBQCIn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ναίχι
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Particules en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ναίχι"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *h₂en- qui donne aussi le latin nae, le tchèque ano (« oui »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule",
  "raw_tags": [
    "ναί, naí"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Particule affirmative."
      ],
      "id": "fr-ναί-grc-particle-xYzF40Qe"
    },
    {
      "glosses": [
        "Elle sert pour fortifier une affirmation. Oui, certes."
      ],
      "id": "fr-ναί-grc-particle-TMrayuUw"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Évangile selon Matthieu",
          "text": "ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑμῶν ναὶ ναί, οὒ οὔ·",
          "translation": "Que votre oui soit oui, et votre non soit non."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oui."
      ],
      "id": "fr-ναί-grc-particle-PvgBQCIn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ˈna͜i\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "ναί"
}
{
  "categories": [
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Particules en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ναίχι"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *h₂en- qui donne aussi le latin nae, le tchèque ano (« oui »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule",
  "raw_tags": [
    "ναί, naí"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Particule affirmative."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Elle sert pour fortifier une affirmation. Oui, certes."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Évangile selon Matthieu",
          "text": "ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑμῶν ναὶ ναί, οὒ οὔ·",
          "translation": "Que votre oui soit oui, et votre non soit non."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oui."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ˈna͜i\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "ναί"
}

Download raw JSONL data for ναί meaning in Grec ancien (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.